<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para CoolTran</title>
	<atom:link href="http://cooltran.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cooltran.wordpress.com</link>
	<description>Traductor de términos multiplataforma</description>
	<lastBuildDate>Thu, 14 Feb 2008 16:41:28 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de Carlos Rodríguez en Diccionarios wiki</title>
		<link>http://cooltran.wordpress.com/2007/05/11/diccionarios-wiki/#comment-34</link>
		<dc:creator>Carlos Rodríguez</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2008 16:41:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cooltran.wordpress.com/2007/05/11/diccionarios-wiki/#comment-34</guid>
		<description>no se si tienen alguna relación con este proyecto que creo está abandonado:
http://es.freelang.net

La ventaja que encuentro que es que se pueden personalizar los diccionarios locales, yo lo uso para mi propio diccionario técnico, además de que tienen más diccionarios (latin, aymara ? ).
Un saludo,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>no se si tienen alguna relación con este proyecto que creo está abandonado:<br />
<a href="http://es.freelang.net" rel="nofollow">http://es.freelang.net</a></p>
<p>La ventaja que encuentro que es que se pueden personalizar los diccionarios locales, yo lo uso para mi propio diccionario técnico, además de que tienen más diccionarios (latin, aymara ? ).<br />
Un saludo,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Carlos en Diccionarios wiki</title>
		<link>http://cooltran.wordpress.com/2007/05/11/diccionarios-wiki/#comment-33</link>
		<dc:creator>Carlos</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 07:24:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cooltran.wordpress.com/2007/05/11/diccionarios-wiki/#comment-33</guid>
		<description>Buen programa tanto para usuarios de Windows (http://www.zatune.es/windows/utilidades/cooltran10.php) como para los de GNU/Linux (http://www.zatune.es/linux/utilidades/cooltran10.php).

¡Un saludooooo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buen programa tanto para usuarios de Windows (<a href="http://www.zatune.es/windows/utilidades/cooltran10.php" rel="nofollow">http://www.zatune.es/windows/utilidades/cooltran10.php</a>) como para los de GNU/Linux (<a href="http://www.zatune.es/linux/utilidades/cooltran10.php)" rel="nofollow">http://www.zatune.es/linux/utilidades/cooltran10.php)</a>.</p>
<p>¡Un saludooooo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de marina en Descripción del Proyecto</title>
		<link>http://cooltran.wordpress.com/2006/11/04/descripcion-del-proyecto/#comment-29</link>
		<dc:creator>marina</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 12:32:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cooltran.wordpress.com/2006/11/04/descripcion-del-proyecto/#comment-29</guid>
		<description>Esta en ingles y no entiendo muchoque hay que hacer</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esta en ingles y no entiendo muchoque hay que hacer</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de marina en Descripción del Proyecto</title>
		<link>http://cooltran.wordpress.com/2006/11/04/descripcion-del-proyecto/#comment-28</link>
		<dc:creator>marina</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 12:30:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cooltran.wordpress.com/2006/11/04/descripcion-del-proyecto/#comment-28</guid>
		<description>Esta en ingles y no entiendo mucho.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esta en ingles y no entiendo mucho.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de carmen Dalmau en Nueva versión CoolTran 0.7</title>
		<link>http://cooltran.wordpress.com/2007/04/03/nueva-version-cooltran-07/#comment-15</link>
		<dc:creator>carmen Dalmau</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 14:03:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cooltran.wordpress.com/2007/04/03/nueva-version-cooltran-07/#comment-15</guid>
		<description>me gustaria,pero no se ingles y no se muy bien que pedis</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me gustaria,pero no se ingles y no se muy bien que pedis</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Antonio Segarra García en Nueva versión CoolTran 0.8</title>
		<link>http://cooltran.wordpress.com/2007/04/06/nueva-version-cooltran-08/#comment-13</link>
		<dc:creator>Antonio Segarra García</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 May 2007 19:14:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cooltran.wordpress.com/2007/04/06/nueva-version-cooltran-08/#comment-13</guid>
		<description>Quisiera saber como puedo descargar el diccionario cooltran</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quisiera saber como puedo descargar el diccionario cooltran</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Alexander Santos en Nueva versión CoolTran 0.8</title>
		<link>http://cooltran.wordpress.com/2007/04/06/nueva-version-cooltran-08/#comment-12</link>
		<dc:creator>Alexander Santos</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 May 2007 07:04:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cooltran.wordpress.com/2007/04/06/nueva-version-cooltran-08/#comment-12</guid>
		<description>solicito el programa de cooltran</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>solicito el programa de cooltran</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Raymundo Villalobos Yep en Nueva versión CoolTran 0.9</title>
		<link>http://cooltran.wordpress.com/2007/04/07/nueva-version-cooltran-09/#comment-11</link>
		<dc:creator>Raymundo Villalobos Yep</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 May 2007 15:23:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cooltran.wordpress.com/2007/04/07/nueva-version-cooltran-09/#comment-11</guid>
		<description>thank you</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thank you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de jonathan en Liberada la versión 1.0 de CoolTran</title>
		<link>http://cooltran.wordpress.com/2007/04/08/liberada-la-version-10-de-cooltran/#comment-10</link>
		<dc:creator>jonathan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 21:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cooltran.wordpress.com/2007/04/08/liberada-la-version-10-de-cooltran/#comment-10</guid>
		<description>holaaaaaaaaaaaaa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>holaaaaaaaaaaaaa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de ja8522 en Nueva versión CoolTran 0.8</title>
		<link>http://cooltran.wordpress.com/2007/04/06/nueva-version-cooltran-08/#comment-8</link>
		<dc:creator>ja8522</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 01:42:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cooltran.wordpress.com/2007/04/06/nueva-version-cooltran-08/#comment-8</guid>
		<description>esta bien tenerlo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esta bien tenerlo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
